.

.

Samstag, 24. November 2012


                                       
 tame birds 
sing of freedom
wild birds fly

November





Erinnerung



Und du wartest, erwartest das Eine,
das dein Leben unendlich vermehrt;
das Mächtige, Ungemeine,
das Erwachen der Steine,
Tiefen, dir zugekehrt.


Es dämmern im Bücherständer
die Bände in Gold und Braun;
und du denkst an durchfahrene Länder,
an Bilder, an die Gewänder
wiederverlorener Fraun.


Und da weisst du auf einmal: das war es.
Du erhebst dich, und vor dir steht
eines vergangenen Jahres
Angst und Gestalt und Gebet.

(R.M. Rilke)





Correction


The burdens of the world
on my back
lighten the world
not a whit while
removing them greatly
decreases my specific
gravity

(A. R. Ammons)

Freitag, 23. November 2012

Donnerstag, 22. November 2012



Frau Welt


Ich bin
zur Welt
gekommen
und bin nun
endlich so weit 

laut
zu fragen
wie ich
dazukomme
zu ihr zu kommen 

Sie kommt
und sagt leise:
Du kommst nicht
du bist schon
im Gehen

(Erich Fried)

Mittwoch, 21. November 2012


Now I become myself


Now I become myself. It's taken 
Time, many years and places;
I have been dissolved and shaken,
Worn other people's faces,
Run madly, as if Time were there,
Terribly old, crying a warning,
"Hurry, you will be dead before--"
(What? Before you reach the morning?
Or the end of the poem is clear?
Or love safe in the walled city?)
Now to stand still, to be here,
Feel my own weight and density!
The black shadow on the paper
Is my hand; the shadow of a word
As thought shapes the shaper
Falls heavy on the page, is heard.
All fuses now, falls into place
From wish to action, word to silence,
My work, my love, my time, my face
Gathered into one intense
Gesture of growing like a plant.
As slowly as the ripening fruit
Fertile, detached, and always spent,
Falls but does not exhaust the root,
So all the poem is, can give,
Grows in me to become the song,
Made so and rooted by love.
Now there is time and Time is young.
O, in this single hour I live
All of myself and do not move.
I, the pursued, who madly ran,
Stand still, stand still, and stop the sun!

    (May Sarton)

Dienstag, 20. November 2012

es geschehen dinge, die sind wie fragen. 
sekunden vergehen oder jahre, und das leben antwortet.

(alessandro baricco)

Home....


Falkenflug










Und meine Falten künden mir vom Leben,
mein Lachen, festgesetzt um meine Augen.
Und Spuren mancher bittren Stunde
umgeben meinen Mund.
So ist es und ich änder`s nicht.
So will ich leben, ganz wie mich das Leben wollte,
aus einem mir tief ungewussten Grunde.
Und so will ich das Wissen weitergeben,
so zeig ich mich und muss mich nicht verstecken,
vielfältig zeigt sich mein Gesicht.

(Ingrid Olbricht)

Montag, 19. November 2012

Alles was ich hab



I like the way you survive
just keep blowing 
at that pretty blue flame 
that's burning you alive

Self Portrait


It doesn't interest me if there is one God
or many gods.
I want to know if you belong or feel
abandoned.
If you know despair or can see it in others.
I want to know
if you are prepared to live in the world
with its harsh need
to change you. If you can look back
with firm eyes
saying this is where I stand. I want to know
if you know
how to melt into that fierce heat of living
falling toward
the center of your longing. I want to know
if you are willing
to live, day by day, with the consequence of love
and the bitter
unwanted passion of your sure defeat.

I have heard, in that fierce embrace, even
the gods speak of God.

(David Whyte)









Sonntag, 18. November 2012

Phenomenal woman


Pretty women wonder where my secret lies.
I'm not cute or built to suit a fashion model's size 
But when I start to tell them,
They think I'm telling lies.
I say,
It's in the reach of my arms,
The span of my hips, 
The stride of my step, 
The curl of my lips. 
I'm a woman
Phenomenally.
Phenomenal woman, 
That's me.

I walk into a room
Just as cool as you please, 
And to a man,
The fellows stand or
Fall down on their knees. 
Then they swarm around me,
A hive of honey bees. 
I say,
It's the fire in my eyes, 
And the flash of my teeth, 
The swing in my waist, 
And the joy in my feet. 
I'm a woman
Phenomenally.
Phenomenal woman,
That's me.

Men themselves have wondered 
What they see in me.
They try so much
But they can't touch
My inner mystery.
When I try to show them, 
They say they still can't see. 
I say,
It's in the arch of my back, 
The sun of my smile,
The ride of my breasts,
The grace of my style.
I'm a woman
Phenomenally.
Phenomenal woman,
That's me.

Now you understand
Just why my head's not bowed. 
I don't shout or jump about
Or have to talk real loud. 
When you see me passing,
It ought to make you proud.
I say,
It's in the click of my heels, 
The bend of my hair, 
The palm of my hand, 
The need for my care. 
'Cause I'm a woman
Phenomenally.
Phenomenal woman,
That's me.

(Maya Angelou)


Samstag, 17. November 2012

last november











Nicht für die Welt
Nicht für Gott
Nicht für das Paradies
und nicht für die Menschheit
Nur eine Handvoll Träumer
Keine Illusionisten
Keine Fantasten
sondern einfache Menschen
die plötzlich hier und jetzt
und heute sagen
sich auf die Strasse stellen
und schlicht behaupten:
Mit mir nicht, meine Herren

(Konstantin Wecker)

Freitag, 16. November 2012

Donnerstag, 15. November 2012

Gedichte

Was aber finden wir vor,
verurteilt und fremd,
und wonach suchen wir,
trauernd,
in unseren Hoffnungsgedichten,
den empfindsamen Spielen,
Ablichtungen.

So mauern wir Bunker,
zu überleben,
und schreiben uns
frierend
über den Winter.

Gedichte
wie Leuchtfeuer an Land,
wie Botschaften einer anderen Kultur,
Pflugschar,
brechend den Boden,
Gedichte wie Furchen,
in denen Saat aufgeht.

(Wolfgang Bittner)

Mittwoch, 14. November 2012

Your catfish friend


If I were to live my life
in catfish forms
in scaffolds of skin and whiskers
at the bottom of a pond
and you were to come by
one evening
when the moon was shining
down into my dark home
and stand there at the edge
of my affection
and think, "It's beautiful
here by this pond. I wish
somebody loved me,"
I'd love you and be your catfish
friend and drive such lonely
thoughts from your mind
and suddenly you would be
at peace,
and ask yourself, "I wonder
if there are any catfish
in this pond? It seems like
a perfect place for them."

(Richard Brautigan)












Dienstag, 13. November 2012



Wärst du mein Freund gewesen
wir hätten unsere Fehler verziehen
hätten geschwiegen zu unserer Zeit
und gewartet aufeinander mit Geduld
aber wir haben Liebe gesagt

(Irene Kabanyi)